From Linguistic Resources to Ontology-Aware Terminologies: Minding the Representation Gap


Terminological resources have proven crucial in many applications ranging from Computer-Aided Translation tools to authoring softwares and multilingual and cross-lingual information retrieval systems. Nonetheless, with the exception of a few felicitous examples, such as the IATE (Interactive Terminology for Europe) Termbank, many terminological resources are not available in standard formats, such as Term Base eXchange (TBX), thus preventing their sharing and reuse. Yet, these terminologies could be improved associating the correspondent ontology-based information. The research described in the present contribution demonstrates the process and the methodologies adopted in the automatic conversion into TBX of such type of resources, together with their semantic enrichment based on the formalization of ontological information into terminologies. We present a proof-of-concept using the Italian Linguistic Resource for the Archaeological domain (developed according to Thesauri and Guidelines of the Italian Central Institute for the Catalogue and Documentation). Further, we introduce the conversion tool developed to support the process of creating ontology-aware terminologies for improving interoperability and sharing of existing language technologies and data sets.

Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference